In short, independence is the only bond that can tie and keep us together.
|
En poques paraules, la independència és l’únic vincle que ens pot lligar i mantenir junts.
|
Font: riurau-editors
|
A man trying to tie a little cow down with a rope.
|
Un home que intenta lligar una petita vaca amb una corda.
|
Font: Covost2
|
A curiosity: to recognize spicy sobrasadas, they are usually tied with a red rope.
|
Una curiositat: per reconèixer les sobrassades picants se’ls sol lligar amb una corda vermella.
|
Font: MaCoCu
|
We don’t need to be so literal, maybe the poet just cut a few roses and spread them around the young girl, creating an imaginary ribbon to tie their fates.
|
Tampoc cal ser tan literal, bé podria ser que el poeta hagués tallat unes quantes roses i les hagués escampat entorn de la jove, formant una cinta imaginària amb què lligar els seus destins.
|
Font: MaCoCu
|
It is a lovely night to go and pick up Swedish girls in Comarruga.
|
Fa una nit ideal per anar a lligar amb les sueques a Coma-ruga.
|
Font: Covost2
|
Girl performing a jump in the air using a silk ribbon.
|
Una noia fa un salt en l’aire amb una cinta de seda.
|
Font: Covost2
|
A woman is wearing a red ribbon.
|
Una dona porta una cinta vermella.
|
Font: Covost2
|
This last one falls to the ground with a ribbon in his hand.
|
Aquest últim cau a terra amb una cinta a la mà.
|
Font: Covost2
|
A little dog with a red ribbon on its head takes a walk.
|
Un gos petit amb una cinta vermella al cap es passeja.
|
Font: Covost2
|
The ribbon bar consists of a strip of full-sized ribbon with no emblem.
|
La cinta de condecoració consisteix en una tira de cinta gran sense emblema.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|